搜索
《北京志  77  农业卷  国营农场志》封面 - 北京市省本级地方志PDF电子版

北京志 77 农业卷 国营农场志.pdf电子版下载

¥10
诚信服务:加入购物车付款后,电子版将发送到您填写的邮箱

基本信息

地区分类: 北京市 省本级 省本级

分类级别:

区域级别:

ISBN:

出版日期:

关键词

暂无相关关键词

编纂人员: 暂无

内容简介

本志PDF文件体积:32.00MB 共有:370页

本志目录(仅供参考,以实际为准):

索引

POSTSCRIPT

INDEX

SUMMARY

编后记

概述

Chapter 1 City Rimland Farms

第一节 东郊农场

1.Dongjiao Farm

第一章 城市周边地区农场

2.Nanjiao Farm

第二节 南郊农场

3.Xijiao Farm

第三节 西郊农场

第四节 北郊农场

4.Beijiao Farm

5.Shuangqiao Farm

第五节 双桥农场

第六节 东北旺农场

6.Dongbeiwang Farm

7.Dongfeng Farm

第七节 东风农场

第八节 巨山农场

8.Jushan Farm

9.Chaoyang Farm

第九节 朝阳农场

10.Lugouqiao Farm

第十节 卢沟桥农场

1.Xishan Farm

Chapter 2 City Periphery Farms

第二章 城市外围地区农场

第一节 西山农场

2.Changyang Farm

第二节 长阳农场

3.Nankou Farm

第三节 南口农场

4.Ming Tombs Farm

第四节 十三陵农场

第五节 延庆农场

5.Yanqing Farm

6.Yongledian Farm

第六节 永乐店农场

第一章 种植业

1.Farmland Capital Construction

Chapter 1 Crop Cultivation

第一节 农田基本建设

2.Mechanization of Agriculture

第二节 农业机械化

3.Grain

第三节 粮食

4.Vegetable

第四节 蔬菜

5.Fruit

第五节 果品

第六节 青饲

6.Greenfeed

7.Cotton and Oil Crops

第七节 棉花和油料

第八节 花卉

8.Flowers and Plants

第九节 绿色食品

9.Green Food

第一节 奶牛生产

第二章 奶业

Chapter 2 Milk Industry

1.Dairy Cattle Production

第二节 牛奶加工生产

2.Milk Processing and Production

3.Milk Supply and Marketing

第三节 牛奶供应与营销

第三章 养殖业

Chapter 3 Breeding

1.Pig Breeding

第一节 养猪

2.Duck Raising

第二节 养鸭

3.Chicken Raising

第三节 养鸡

4.Fishery

第四节 渔业

5.Draught Animal , Cattle Sheep , Special Livestock and Poultry

第五节 役畜、牛羊和特种禽畜

第四章 工业

第一节 国营工业

Chapter 4 Industry

1.State Industry

2.Farm Township Enterprises

第二节 农场乡镇企业

Chapter 5 Building Trade

1.Building Trade Directly under the Farm Bureau

第一节 直属建筑业

第五章 建筑业

2.Farm Building Trade

第二节 农场建筑业

1.Commerce Directly under the Farm Bureau

第六章 商业

第一节 直属商业

Chapter 6 Commerce

2.Farm Commerce

第二节 农场商业

第七章 服务业

第一节 饭店与宾馆

Chapter 7 Service Trades

1.Restaurants and Hotels

第二节 旅游业

2.Tourism

3.Warehousing

第三节 仓储业

Chapter 8 Real Estate Trade

1.Real Estate Trade Directly under the Farm Bureau

第八章 房地产业

第一节 直属房地产业

2.Farm Real Estate Trade

第二节 农场房地产业

Chapter 1 Friendly Foreign Exchange

第一章 对外友好交流

第一节 友好参观访问

1.Friendly Visit

第二节 技术经济交流

2.Economic and Technical Interchange

Chapter 2 Economic Cooperation

1.Three Investments Enterprises

第一节 三资企业

第二章 对外经济合作

第二节 与外国大公司合作项目

2.Projects Cooperated with Large Foreign Companies

第三节 外贸出口

3.Foreign Economic Relations and Export

Chapter 1 Science and Technology

第一章 科学技术

第一节 发展历程

1.Course of Development

第二节 种植业科技

2.Crops Cultivation Science and Technology

第三节 养殖业科技

3.Breeding Science and Technology

第四节 工业科技

4.Industrial Science and Technology

5.Reform and Administration of Scinece and Technology System

第五节 科技体制改革及管理

第六节 科协活动

6.Activities of Associations for Science and Technology

第一节 发展历程

Chapter 2 Adult Education

1.Course of Development

第二章 成人教育

2.Academic Education

第二节 学历教育

3.Various Training

第三节 各类培训

1.Administrative Institutions

Chapter 1 Institutions and Ranks

第一章 机构和队伍

第一节 管理机构

2.Ranks Building

第二节 队伍建设

第二章 企业管理

第一节 财务管理

Chapter 2 Enterprises Management

1.Financial Control

第二节 劳动工资管理

2.Labour Wage Control

第一节 统一经营 评工计酬

Chapter 3 Rural Management and Administration

1.Centralized Management and Paying According to Workpoints

第三章 农村经营管理

第二节 双层经营 联产承包

2.Double Management and Contract System of Responsibility Linked to Production

Chapter 1 The Leadship Structure with Farm Guiding Township

1.Farm-Commune System

第一章 以场带乡的领导体制

第一节 场社体制

第二节 场乡体制

2.Farm-Township System

Chapter 2 The Reform of Farm-Township System

1.Necessity of the Structural Reform

第一节 改制必要性

第二章 场乡体制改革

第二节 改革的指导思想

2.Guiding Ideology of the Reform

第三节 改革目标

3.Aims of the Reform

4.Reform Plan

第四节 改革方案

5.Outcome of the Reform

第五节 改制结果